Passer directement au contenu
  • À propos
    • Mission
    • Fonctionnement
    • Directeur
    • Infolettre
    • Actualités
  • Recherche
    • Réseau des chercheurs
    • Bibliographie interactive
    • Législations
    • Publications à venir
    • Conférences et colloques
  • Revue
    • La Revue de droit linguistique
    • Proposer un article
    • Comité éditiorial
  • Blogue
  • Annales
  • Nous joindre
  • À propos
    • Mission
    • Fonctionnement
    • Directeur
    • Infolettre
    • Actualités
  • Recherche
    • Réseau des chercheurs
    • Bibliographie interactive
    • Législations
    • Publications à venir
    • Conférences et colloques
  • Revue
    • La Revue de droit linguistique
    • Proposer un article
    • Comité éditiorial
  • Blogue
  • Annales
  • Nous joindre
  • English
  • Accueil
  • Recherche
  • Réseau des chercheurs
  • Karine McLAREN

Karine McLAREN

Directrice
Centre de traduction et de terminologie juridiques et
professeure à la Faculté de droit
Contact
CTTJ, Faculté de droit
Université de Moncton, campus de Moncton
18, av Antonine-Maillet
Moncton NB E1A 3E9 Canada
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Articles de périodique et de collectif

Analyse relative à la décision de la Cour d’appel fédérale dans l’affaire Air Canada c. Thibodeau, 2012 FCA 246

—

Karine McLAREN

(2012) 42 Revue de l’Université de Moncton 305-354
www.erudit.org/fr/revues/rum/2011-v42-n1-2-rum01069/1021308ar/

Bilinguisme législatif : l’importance des méthodes de production des textes législatifs

—

Karine McLAREN

(2017–2018) 49:1 Ottawa L Rev 165
tinyurl.com/ya6fpeax

Bilinguisme législatif : regard sur l’interprétation et la rédaction des lois bilingues au Canada

—

Karine McLAREN

(2015) 45 :1 RD Ottawa 21
www.canlii.org/fr/doctrine/doc/2015CanLIIDocs154#!fragment//BQCwhgziBcwMYgK4DsDWszIQewE4BUBTADwBdoByCgSgBpltTCIBFRQ3AT0otokLC4EbDtyp8BQkAGU8pAELcASgFEAMioBqAQQByAYRW1SYAEbRS2ONWpA

La langue des décisions judiciaires au Canada

—

Karine McLAREN

Vue
(2015) 2 RDL 1

La version anglaise du Code de procédure civile du Québec

—

Karine McLAREN

Vue
(2015) 2 RDL 59
Textes associés
Modernisation de la Loi sur les langues officielles : un « duo de choc » pour la traduction des décisions judiciaires
Nous joindre
Pavillon Adrien-J.-Cormier
18, avenue Antonine-Maillet
Moncton Nouveau-Brunswick  E1A 3E9
Téléphone : 506-858-4491
Logo Université de Moncton - Campus de Moncton - Faculté de droit
© Tous droits réservés. Observatoire international des droits linguistiques. Un site Web créatif de VOX Interactif.
Site map
Abonnez-vous à l’infolettre
Restez au courant des activités de l’Observatoire en vous inscrivant à l’infolettre.
s’inscrire